18+

Пятница, 21 июня, 2024
business.auto.ru
ДомойАктуальноеПроблемы китайско-российской торговли автомобилями и запасными частями. Часть 1

Проблемы китайско-российской торговли автомобилями и запасными частями. Часть 1

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide1.JPG

С 23 по 24 августа успешно прошла Конвенция РОАД 2023. Основной темой этого года стало налаживание более тесного взаимодействия Российского и Китайского автобизнеса. Конвенцию РОАД посетила делегация наших коллег из Китая, в том числе Китайская Ассоциация Автомобильных Дилеров, во главе с Президентом Ассоциации.

В этой статье мы предлагаем обзор проблем и возможных решений Китайско-Российской торговли автомобилями и запчастями, сделанный на основе презентации, представленной на Конвенции. Так как презентация была большая, для удобства читателей, мы разбили публикацию на несколько основных частей. В сегодняшней статье мы осветим проблему языковых и культурных аспектов.

Для начала необходимо понять – насколько разные Китайский и Русский языки. Для этого давайте посмотрим на саму структуру языков и их различия.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide2.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide3.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide4.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide5.JPG

Теперь давайте посмотрим, как на Китайском и Русском языках пишется само слово “автомобиль” и различные типы автомобиля.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide6.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide7.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide8.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide9.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide10.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide11.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide12.JPG

Чтобы улучшить взаимодействие между Россией и Китаем, не менее важно рассмотреть культурные аспекты.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide13.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide14.JPG

Оба языка, и Русский, и Китайский, считаются сложными!

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide15.JPG

Эта ситуация ведёт к банальному недопониманию при составлении договоров. Надёжным решением станет вербальные коммуникации с использованием переводчиков, при этом составление документов на английском языке.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide16.JPG

Ещё одним аспектом недопонимания при бизнес взаимодействии между коллегами из России и Китая является разница в терминах. Для упорядочивания специфики бизнес отношений существуют так называемые ИНКОТЕРМС – то есть согласованные термины различных аспектов ведения международного бизнеса.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide17.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide18.JPG

Ниже показаны основные термины, специфически направленные на согласованное понимание бизнес аспектов международной торговли.

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide19.JPG

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide20.JPG

Итак, для решения языковых проблем и проблем делового общения при торговле автомобилями и запчастями предлагается следующее решение:

D:\Documents\Quotes\РОАД\Китай Россия _Проблемы_Часть 1_Языковые_Проблемы\Часть 1_Языковые Проблемы\Slide21.JPG

Авторы: Сергей Наумовский, Алексей Подщеколдин

 

Сергей Наумовский
Сергей Наумовскийhttps://auto-pub.ru/
Наумовский Сергей - ведущий международный автоэксперт с 30-летним опытом. В России участвовал в стратегических инициативах Mitsubishi Corporation, MC Bank Rus, Bosch GmbH, НП ГЛОНАСС, Автонет 2.0 и др. Со-основатель специализированного издательства “Короче, дилер”. Автор книг по автобизнесу, тематических статей и публикаций для “РОАД” и “Автомаркетолог”. Ведущий рубрики РОАД “Мнение эксперта”, участник круглых столов и конференций автобизнеса.
Тандем Трэк — перевозка легковых автомобилей автовозами по России
- Реклама -yandex.zen

Популярное